読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

じゃいがオーストラリアにいるんだって!

2016年6月からワーホリでオーストラリアに来ました♪ほぼ日記ですが、日々の生活を報告していきたいと思います☆

それ、リアクションに困るやつ!

オレは他の人達よりほんの少しだけ早く仕事を始めています。

特に理由はありません(笑)

オレは元々決められていた時間から始めるんですが、みんなの来る時間が勝手に遅くなっていっただけです。



今日も1人で仕事を始めていました。

すると一緒に働いているフランス人が1人、手ぶらでオレのところへやってきました。

彼はカップルで働いていて、彼女の方は数日前から腰が痛いということで仕事を休んでいます。

そんなそぶりは微塵も感じなかったですし、そもそも彼らは腰が痛くなるほど働いていません(-_-;)

まぁ、体は人それぞれなんでね。

彼女が来れなくなったので、彼もそろそろ仕事辞めるかもなんて先日言っていました。



フランス人「オレらは昨日で終わったよ。」

オレ「え、そうなの!?じゃあ彼女もこのまま来ないんだ?」

フランス人「あぁ。」

オレ「そっかー。じゃあ北へ向かうの?」

フランス人「彼女は今ペンバートン(隣街)で働いてて、1週間くらいしてからかな!」

オレ「へぇ~。」(あれ、腰痛いから休むって言ってたのに……)

フランス人「彼女は自分で車を買って北へ行くと思う。オレも自分の車で行くんだ。」

オレ「え、別々に行くの!?」

フランス人「そうだよ。まぁここはオーストラリアだし、いろいろあるさ!」

オレ「ふ、ふ~ん、、、」(意味わかんないな……)

フランス人「寂しいね。」

オレ「寂しいね!!じゃあ今日はもう働かないの?」(手ぶらだし……)

フランス人「いや、もちろんピッキングするよ!」

オレ「(´・ω・`)?」

フランス人「何言ってるのさ!今日も頑張って働くぞ♪」




オレ「…………」





オレ「あー、そういうことね!!!」







彼らは英語があまり達者ではありません。

さらに『フレンチアクセント』と呼ばれる、ものすごくクセの強い英語を話します(´д`|||)


最初に彼は「we finish yesterday」と言いました。

既にこの文章が過去形になっていなくて間違っているんですけどね(>_<)

手ぶらだったし、最近の状況を考慮して「仕事を辞めた」という意味だと思ったんです。

仕事を辞めたら北の方へ行くって言っていたのでその話を振ったんですが、彼もそのまま答えてきたので……

ただ、別々の車で行く意味がよくわからなかったんですよ。



彼が言いたかったのは「we broke up yesterday」

つまり「オレと彼女は昨日別れたよ」ってことだったんですね(о´∀`о)



………ちゃんとしゃべれや💢💢



腰のことなんて全く言っていなかったのに、ある日突然来なくなるなんておかしいなぁって思ってたんですよ!!

恐らく喧嘩でもして、別々の道を歩むことになって、彼女の方が仕事を変えたんでしょうね。



ていうか、朝イチにそんな報告されてもリアクションに困るんだよ(´;ω;`)

ついこないだ晩ご飯一緒に食べようよ!って話してたのに……





~~続き~~



フランス人「だから晩ご飯はまぁ……」

オレ「お、おう……」

フランス人「キャンプ場(彼らが泊まってる場所)には遊びにおいでよ!」

オレ「そうだね!どっちにせよ、いなくなる前に晩ご飯は一緒に食べようよ♪」

フランス人「そうしよう♪彼女は呼べないけど(笑)」

オレ(それ笑っていいのかわからねーんだよ💢)

フランス人「あ、もし必要なら彼女の電話番号教えてあげるよ!」

オレ「あ~……う、うん…………」




電話番号なんてもらってどうしろと(。´Д⊂)

1対1で会うの!?

19歳のフランス人の女の子と?

彼女はもっと英語話せないのに??

前に書きましたが、ヨーロッパ人女性の視界にオレらアジア人は映らないのに?(泣)


朝からちょっと気まずい感じにしやがって……



とりあえずFacebookメッセンジャーでメッセージを送ってみましたが(ヨーロッパにはLINEがないのでこっちを使います)、果たして返事はくるのでしょうか!?


ただの職場の同僚として話してくれていたのか、それとも友達だと思ってくれていたのか……


ある意味、ちょっとワクワクしております(笑)


結果はまたそのうち書きますね!

返事がこなければいつまで待ってたらいいのかわからないけど(-_-;)


にほんブログ村 海外生活ブログ ワーホリ(オーストラリア)へ
にほんブログ村