名前
韓国人の子と名前についてしゃべっていました。
オレの名前は『かずき』と言うんだよと伝えると、韓国語に似たような響きの言葉がありとてもいい言葉だよと教えてくれました♪
そう言ってもらえるとなんだかうれしいですよね(*≧∀≦*)
話している最中にまた違う国の人もやってきて、自分達の国の言葉で盛り上がりました。
どの国の人達も「キミの国の言葉ではなんて言うの?」ってのに興味があるらしく、バッパー(安宿)や語学学校会話あるあるだと思います!
特にみんな汚い言葉が好きなんですよ(-_-;)
すぐに他国の汚い言葉を連呼したがります(笑)
あまり英語のスラングを知らない人でも「サノバビッチ」って聞いたことありませんか?
正確には「son of a bitch」と言い、「娼婦の息子」という意味から転じて『クソ野郎』という意味で使うことが多い気がします。
ある国の人が「韓国語でサノバビッチってなんて言うの?」と尋ねました。
韓国人は答えます。
『かっずーき』
おいっ!!(´Д`)
ふざけんな!!(笑)
お前さっきいい言葉だって言ったじゃないか(>_<)
信じたんだぞ(。´Д⊂)
微妙に発音は違っていましたが、どうやらオレの名前は韓国語で『クソ野郎』という言葉に響きがすごく似ているようです(´д`|||)
爆笑してたやつ、全員許さない(`Δ´)
韓国人に自己紹介するときは気をつけよう(´;ω;`)